«تغییر جنسیت»، «تغییرجنس»، «تطبیق جنسیت»، یا «تصدیق/تایید جنسیت»؟
نویسنده و مترجم: سعید.ش
🔻فایل پیدیاف این مقاله را از طریق لینک زیر دانلود نمایید.
با گذشت زمان و پیشرفت علم و دانش، دایره واژگانی که برای اشاره به موضوعات مختلف به کار میرود گسترش یافته و دستخوش تغییراتی میگردد. گاهی واژگانی که روزی کاربرد گستردهای داشتهاند منسوخ گردیده و جای خود را به واژگان جدیدتر و بهتری میدهند، و گاهی نیز درمورد واژگان مختلف اختلافنظراتی به وجود میآید و تخصیص برخی از واژگان به موضوعات مشخص، جنبه سلیقهای و فردی پیدا میکند.
دایره واژگان مربوط به جنس، جنسیت، هویت جنسیتی و … نیز از این قاعده مستثنی نیست. سالهاست که با افزایش سطح آگاهی و پیشرفتهایی که در زمینه مطالعات جنسیت صورت گرفته، فعالان این حوزه میکوشند تا دایره واژگان مربوطه را گسترش داده و به اصطلاح غربالگری کنند؛ بدینصورت که واژگان صحیحتر را جایگزین واژگان قدیمیتر کنند.
در این مقاله قصد داریم به بررسی چهارعبارت «تغییر جنسیت»، «تغییرجنس»، «تطبیق جنسیت»، و «تصدیق/تایید جنسیت» و معادلهای این عبارات در زبان انگلیسی بپردازیم، و ببینیم کاربرد کدامیک از این واژگان در زبان فارسی صحیحتر است.
🔻پیش از اینکه به اصل موضوع بپردازیم، ابتلا لازم است تعریف مختصری از واژگان جنس، جنسیت و هویت جنسیتی ارائه کنیم:
🔹جنس (Sex): به خصوصیات آناتومیکی، فیزیولوژیکی، ژنتیکی، و فیزیکی افراد که تعیینکننده مذکر بودن، مونث بودن، یا اینترسکس (بیناجنسی) بودن آنها است اصطلاحاً جنس گفته میشود. شکل ناحیه تناسلی، غدد جنسی، سطح هورمونهای بدن، پذیرندههای هورمونی، کروموزومها، ژنها، و صفات ثانویه جنسی تعیینکننده جنس یا «جنس بیولوژیکی» افراد هستند.
🔸جنس منتسب (Assigned sex): عنوان جنسی است که با توجه به اندام جنسی یا سایر خصیصههای جسمی به نوزادی که تازه متولد شده است نسبت داده میشود. مثلا نوزادی که با آلت تناسلی منتسب به مردان متولد شده، اصطلاحاً «مذکر» خوانده میشود و براساس اندام جنسیاش، «جنس مذکر/مرد» به او نسبت داده میشود.
در اینجا توضیح کوتاهی خالی از لطف نیست که جنس یک طیف است، که یک قطب آن «جنس مذکر» و قطب دیگر آن «جنس مونث» است و مابین این دو قطب، جنسهای مختلفی وجود دارد که اصطلاحاً اینترسکس (بیناجنسی) گفته میشود.
🔹هویت جنسی (Sex Identity): برداشتی که هر فرد از جنس خود دارد، صرفنظر از عنوان جنسی که در بدو تولد به او نسبت داده شده است. مثلاً ممکن است فردی که با جسم منتسب به مردان متولد شده است، آلت تناسلی منتسب به مردان خود را کاملاً زنانه بداند.
🔸جنسیت (Gender): به مجموعه نقشها و وظایفی گفته میشود که جامعه از افراد براساس جنسی که در بدو تولد به آنها نسبت داده شده انتظار دارد. یعنی مثلاً اگر فردی با جسم منتسب به زنان متولد شده باشد، جامعه از او انتظار دارد که به عنوان یک زن رفتار نموده و در جامعه نقش یک زن را ایفا کند.
🔹جنسیت منتسب (Assigned gender): جنسیتی که براساس اندام جنسی در بدو تولد به فردی نسبت داده میشود.
🔸هویت جنسیتی (Gender Identity): باوری درونی که هر فرد از جنسیت خود دارد، صرفنظر از این که چه جنس یا جنسیتی در بدو تولد به او نسبت داده شده است.
🔹ترنسجندر (Transgender): فردی است که جنسیت خود را متفاوت با جنسیتی میداند که در بدو تولد براساس اندام جنسیاش به او نسبت داده شده است.
بعضی از افراد ترنسجندر احساس ملال جنسیتی میکنند، یعنی به دلیل ناهمخوانی هویت جنسیتی خود با جنسیتی که در بدو تولد براساس اندام جنسی به آنها نسبت داده شده، احساس ناراحتی و پریشانی میکنند، و مایل هستند مراحلی را در جهت تصدیق/تایید جنسیت یا جنس خود انجام دهند. به این مراحل اصطلاحاً گذار یا Transition گفته میشود.
🔻در زبان انگلیسی برای اشاره به روند همخوانسازی جنس/جنسیت نسبت داده شده به فرد با جنس/جنسیتی که خود فرد به آن باور دارد، از عبارات مختلفی به شرح زیر استفاده میشود:
▪️Sex Change تغییرجنس
▪️Sex Reassignment انتساب مجدد جنس
▪️Sex Realignment بازآرایی جنس
▪️Gender Reassignment انتساب مجدد جنسیت
▪️Gender Affirmation تأیید جنسیت
▪️Gender Confirmation تصدیق جنسیت
در بسیاری از منابع معتبر انگلیسیزبان نوشته شده که بهتر است از به کاربردن عبارت Sex Change به معنای لغوی تغییرجنس خودداری گردد، چرا که این عبارت بار معنایی منفی داشته و پیشتر جهت تمسخر و آشکارسازی به جای افراد ترنس به کار میرفته است (یعنی به عنوان مثال گفته میشده فرد ترنس ایکس از مرد به زن تغییرجنس داده است).
عبارت Sex Change مربوط به دورانی میشود که کریستین یورگنسن در سال 1952 میلادی عمل جراحی ناحیه تناسلی را پشت سر گذاشت و در آن دوران خبرساز شد. عبارت Sex Change امروزه نیز در بیشتر فرهنگ لغتهای معتبر موجود بوده و اینگونه تعریف میشود که: » تغییرجنس به معنی تغییر صفات جنسی فرد، معمولاً با انجام هورمون درمانی یا عمل جراحی است». این عبارت از لحاظ لغوی تعریف دقیقی را ارائه میکند، اما بسیاری از افراد ترنس امروزه آن را توهینآمیز میدانند، چون از آن اینگونه برداشت میشود که فردی که به اصطلاح «تغییرجنس» داده، روزی «زن/مرد» بوده و بعداً «مرد/زن» شده است.
در فرهنگ واژگان وبسایت GLAAD آمده است که بهتر است از به کار بردن عبارت Sex Change به معنای لغوی تغییرجنس خودداری شود و به جای آن از واژه Transition به معنای لغوی گذار برای توصیف پروسه ترنزیشن (گذار) از مرد به زن یا زن به مرد استفاده شود. و برای اشاره به روندهای پزشکی مربوط به پروسه ترنزیشن (گذار) نیز از عبارات Gender Confirmation Surgery به معنای لغوی جراحی تصدیق جنسیت، یا Sex Reassignment Surgery به معنی لغوی جراحی انتساب مجدد جنس استفاده شود. در این وبسایت همچنین آمده است که از به کاربردن واژههای Pre-Op به معنای لغوی قبل از عمل، و Post-Op به معنای لغوی بعد از عمل نیز خودداری گردد، چرا که افراد ترنس میتوانند از یک جنس به جنس دیگر «ترنزیشن – گذار» کنند بدون اینکه ضرورتاً تحت عمل جراحی قرار گرفته باشند.
در فرهنگ واژگان وبسایت PFLAG نیز، عبارت Gender-Affirming Surgery به معنای لغوی جراحی تأیید جنسیت اینگونه تعریف شده است که: روندهای جراحی که به افراد متقاضی کمک میکند تا بدن خود را با هویت جنسیتی درونی خود همخوانتر کنند. اینگونه نیست که هر فرد ترنسجندری مایل یا قادر به انجام جراحی باشد. این عبارت بهتر است جایگزین عبارت قدیمیتر Sex Change به معنای تغییرجنس گردد. گاهی اوقات به جای این عبارت، عبارات Sexual Reassignment Surgery به معنای لغوی جراحی انتساب مجدد جنس، Genital Reconstruction Surgery به معنای لغوی جراحی بازسازی ناحیه تناسلی، یا Medical Transition به معنای لغوی اقدامات پزشکی در جهت تصدیق جنسیت نیز به کار میرود.
در فرهنگ لغات وبسایت Fenway Health نیز آمده است که: عبارات Sex change به معنای لغوی تغییرجنس، Sex change operation به معنای لغوی عمل تغییرجنس، و Sex change surgery به معنای لغوی جراحی تغییرجنس بار معنایی منفی و تحقیرآمیز داشته و بنابراین بهتر است مورد استفاده قرار نگیرند. همچنین عبارات Sex Reassignment Surgery (SRS) به معنای لغوی جراحی انتساب مجدد جنس، و Sex Realignment Surgery (SRS) به معنای لغوی جراحی بازآرایی جنس به طور فزایندهای به حاشیه رانده شده و کمتر مورد استفاده قرار میگیرند. در همین وبسایت آمده است که:
🔻عبارات متعددی برای اشاره به جراحیهای ناحیه تناسلی که بعضی از افراد انجام میدهند به کار میرود، از جمله:
▪️Gender Affirmation Surgery (GAS) جراحی تأیید جنسیت
▪️Gender Reassignment Surgery (GRS) جراحی انتساب مجدد جنسیت
▪️Genital Reassignment Surgery (GRS) جراحی انتساب مجدد ناحیه تناسلی
▪️Genital Reconstruction Surgery (GRS) جراحی بازسازی ناحیه تناسلی
▪️Genital Surgery (GS) جراحی ناحیه تناسلی
▪️Sex Reassignment Surgery (SRS) جراحی انتساب مجدد جنس
عبارات فوق به ترتیب حروف الفبا نوشته شدهاند؛ پزشکان بهتر است به مراجعهکنندگان خود گوش فرا دهند و ببینند که آنها کدام عبارت را برای توصیف خویش ترجیح میدهند. گاهی به جای واژه “reassignment” به معنای انتساب مجدد، یا “reconstruction” به معنای بازسازی، از واژه “realignment” به معنای بازآرایی استفاده میشود.
جدیداً کمتر از عبارت sex reassignment surgery (SRS) به معنای لغوی جراحی انتساب مجدد جنس استفاده میشود چرا که بسیاری از افراد آن را توهینآمیز تلقی میکنند. پزشکان میتوانند موقعی که دارند با مراجعهکنندگان خود صحبت میکنند، در صورت لزوم فقط عبارت genital surgery به معنای لغوی جراحی ناحیه تناسلی را به کار ببرند.
💠حال باز میگردیم به اصل موضوع، و به سوال اصلی این مقاله میپردازیم: «تغییر جنسیت»، «تغییرجنس»، «تطبیق جنسیت»، یا «تصدیق/تایید جنسیت»؟ کدام عبارت در زبان فارسی صحیحتر است؟
واقعیت این است که در حالت کلی، هیچکدام از سه عبارت «تغییر جنسیت»، «تغییرجنس»و «تطبیق جنسیت» برتر و صحیحتر از یکدیگر نیستند. صحیحترین عبارتی که هماکنون در مراجع علمی و معتبر به کار میرود، عبارت «تصدیق/تایید جنسیت» است. در ادامه به تفکیک به بررسی هر یک از این عبارات میپردازیم.
🔻عبارت «تغییرجنس»
عبارت «تغییرجنس» در زبان فارسی معادل عبارت «Sex Change» در زبان انگلیسی، به معنای تغییر صفات جنسی بدن، از دیدگاه بسیاری از افراد ترنس توهینآمیز و منسوخ است. عبارات»بازآرایی جنس» یا «انتساب مجدد جنس» گزینههای واضحتری برای بیان این تعریف محسوب میگردند که البته امروزه در بیشتر مواقع مورد استفاده قرار نمیگیرند.
در حالت کلی بسیار بهتر است از به کار بردن واژه «تغییرجنس» خودداری نمایید، چرا که این واژه روی «جنس» افراد ترنس تاکید دارد و این مفهوم را میرساند که انجام عمل جراحی سبب تغییر «جنس» افراد ترنس میشود. چنین مفهومی متعاقبا سبب ایجاد تبعیضهای اجتماعی علیه افراد ترنس میشود.
به عنوان مثال، با چنین تعریفی مردان ترنسی که عمل نکردهاند به چشم «مردان مونث» و زنان ترنسی که عمل نکردهاند به چشم «زنان مذکر» نگریسته میشوند، براساس نوع نگاهی که به جنس این افراد یا جراحی کردن یا نکردن آنها میشود، تبعیضهایی علیه آنها اعمال میگردد. یکی از رایجترین تبعیضها علیه افراد ترنس در ایران براساس این دیدگاه، پیششرط عقیمسازی اجباری برای افراد ترنس جهت تغییر مدارک شناسایی آنها است. معنایش این است که به عنوان مثال، مردان ترنس تنها در صورتی به چشم یک مرد مذکر دیده میشوند که بدن خود را با انجام جراحی اصطلاحا «تغییر» داده باشند، و پیش از جراحی حق داشتن مدارک شناسایی و قانونی مطابق هویت جنسیتی خود و به رسمیت شناخته شدن در جامعه به عنوان یک مرد را نخواهند داشت. یا زنان ترنس تنها در صورتی میتوانند در جامعه به عنوان یک زن به رسمیت شناخته شده و وارد فضاهای مخصوص زنان شوند که با انجام جراحی، ناحیه تناسلی منتسب به مردان خود را اصطلاحا «تغییر» داده باشند، و پیش از جراحی حق داشتن مدارک شناسایی و قانونی مطابق هویت جنسیتی خود و به رسمیت شناخته شدن در جامعه به عنوان یک زن را نخواهند داشت. پیشتر در مقاله «تفاوت جنس و جنسیت در چیست؟» به این موضوع به طور کامل پرداختهایم که جهت کسب اطلاعات بیشتر میتوانید این مقاله را مطالعه نمایید.
همیشه یادتان باشد، انجام عمل جراحی قرار نیست «جنس» یا «جنسیت» افراد ترنس را «تغییر» دهد. مردان ترنس همواره مرد هستند، صرفنظر از این که جراحی کرده یا نکرده باشند. زنان ترنس همواره زن هستند، صرفنظر از این که جراحی کرده یا نکرده باشند. مردان ترنسی که جراحی نمیکنند، مردان مونث نیستند، و زنان ترنسی که جراحی نمیکنند نیز زنان مذکر نیستند.
یک مرد ترنس همواره مرد است، و جسمی که متعلق به اوست مردانه است، صرفنظر از این که وی جراحی کرده یا نکرده باشد. همچنین، یک زن ترنس همواره زن است، و جسمی که متعلق به اوست زنانه است، صرفنظر از این که وی جراحی کرده یا نکرده باشد.
هر فرد ترنسی فقط و فقط خود تعیینکننده جنسیت و البته جنس خویش است.
🔻عبارت «تغییر جنسیت»
عبارت «تغییر جنسیت» به معنای تغییر جنسیتی است که به فرد نسبت داده شده است. بعضی از افراد «جنسیت» را به نوعی هممعنی با «هویت جنسیتی» در نظر میگیرند و بر این باور هستند که «جنسیت» افراد طی پروسه ترنزیشن (گذار) یا با انجام عمل جراحی تغییر نمیکند، بنابراین عبارت «جراحی تغییر جنسیت» را نادرست میدانند. میتوانیم جنسیت را به معنای نقشها و وظایفی که جامعه براساس جنس نسبت داده شده به افراد در بدو تولد از آنها انتظار دارد نیز در نظر بگیریم، و عبارت «جراحی تغییر جنسیت» را نیز به صورت «انجام عمل جراحی در جهت تغییر جنسیت زن به جنسیت مرد/غیرباینری یا بالعکس» معنا کنیم.
لازم به ذکر است که عبارت «تغییر جنسیت» معادل عبارت انگلیسی «Gender Reassignment» (انتساب مجدد جنسیت) نیست.
نکته مهمی که در اینجا لازم است به آن توجه داشته باشیم این است که وقتی مفهوم «تغییر» را با «جراحی» همراه میکنیم، همچنان داریم به تبعیضهایی که علیه افراد ترنس در جامعه براساس جراحی کردن یا نکردن آنها اعمال میشود دامن میزنیم. به همین دلیل چنین عباراتی طی سالهای اخیر بسیار کمتر مورد استفاده قرار میگیرند و به نوعی به حاشیه رانده شدهاند. عبارات «انتساب مجدد جنسیت»، «تأیید جنسیت»، یا «تصدیق جنسیت» گزینههای واضحتری برای بیان این تعریف محسوب میگردند.
🔻عبارت «تطبیق جنسیت»
عبارت «تطبیق جنسیت» به معنای همخوانسازی جنسیت نسبت داده شده به فرد با جنسیت حقیقی و درونی وی است. معنای دیگر این عبارت تطبیق یافتن جنس و هویت جنسیتی فرد است. این عبارت برای توصیف تمامی اقداماتی که افراد ترنس طی پروسه ترنزیشن (گذار) خود از جنسیتی به جنسیت دیگر انجام میدهند، اعم از تغییر مدارک شناسایی، تغییر پوشش، تغییر نام، هورمون درمانی، تغییر مدل مو، عمل جراحی و … به کار میرود.
جالب است بدانید که عبارت «تطبیق جنسیت» هیچگونه معادلی در زبان انگلیسی ندارد و در منابع معتبر و علمی انگلیسیزبان به کار نمیرود! عبارت «Gender Conformation» ترجمه عبارت «تطبیق جنسیت» به زبان انگلیسی است و چنین اصطلاحی در زبان انگلیسی وجود ندارد. توجه به این نکته حائز اهمیت است که دو واژه «Conformation» و «Confirmation» یکی نیستند، معنای متفاوتی دارند، و نباید به جای هم به کار برده شوند. «تطبیق جنسیت» به نوعی همان مفهوم «تغییر جنسیت» را میرساند، البته با ادبیاتی متفاوت! چنین عباراتی امروزه در بیشتر مواقع مورد استفاده قرار نمیگیرند. عبارات «انتساب مجدد جنسیت»، «تأیید جنسیت»، یا «تصدیق جنسیت» گزینههای واضحتری برای بیان این تعریف محسوب میگردند.
🔻عبارت «تصدیق/تایید جنسیت»
عبارت «تصدیق/تایید جنسیت» تا به امروز به عنوان معتبرترین و رایجترین عبارتی شناخته شده که در بیشتر وبسایتهای معتبر و علمی مورد استفاده قرار میگیرد. بالاتر نیز چندین مرجع معتبر را معرفی و بررسی نمودیم، و مشخص گردید که بیشتر این مراجع عبارت «تایید/تصدیق جنسیت» را تاییدکنندهتر و شمولیتر از سایر عبارات معرفی شده در این زمینه میدانند.
از عبارت «تصدیق/تایید جنسیت» دیگر مفهوم «تغییر» برداشت نمیشود. تصدیق جنسیت یعنی اگر فردی ترنس مراحلی را در پروسه ترنزیشن خویش طی کرد، همه این اقدامات صرفا در جهت تصدیق و تایید جنسیت حقیقی و خود واقعی وی است، و اقداماتی که در پروسه ترنزیشن صورت میگیرند به منزله «تغییر دادن» یا «تطبیق دادن» جنس/جنسیت افراد ترنس نبوده، بلکه این اقدامات در راستای تصدیق خود واقعی آنهاست که صورت میگیرد.
عبارت «تصدیق/تایید جنسیت» بهترین و معتبرترین عبارتی است که در این زمینه معرفی گردیده و کاربرد فراوان دارد.
خلاصه کلام اینکه: از میان سه عبارت فارسی فوق، عبارت «تغییرجنس» بیشتر اشاره به تغییر صفات جسمی بدن دارد، و عبارت «تغییر/تطبیق جنسیت» در مفهومی عامتر، همه اقداماتی که افراد ترنس طی پروسه گذار خود از جنسیتی به جنسیت دیگر انجام میدهند را دربرمیگیرد و تنها به اقدامات پزشکی محدود نمیشود؛ عبارت «تغییرجنس» عبارتی منسوخ و قدیمی است، عبارت «تغییر/انتساب مجدد جنسیت» به ندرت مورد استفاده قرار میگیرد، و عبارت «تطبیق جنسیت» هیچگونه معادلی در زبان انگلیسی و متعاقبا کاربردی در منابع علمی معتبر و علمی نداشته و ندارد، و همان مفهوم «تغییر جنسیت» از آن برداشت میشود. و عبارت «تصدیق/تایید جنسیت» بهترین عبارتی است که در توصیف پروسه ترنزیشن افراد ترنس مورد استفاده قرار میگیرد و از جانب بسیاری از مراجع معتبر توصیه شده است.
🔰نکتهای درمورد کاربرد عبارات مختلف در زمینه مسائل پزشکی و جراحی
گاهی وقتی درمورد مسائل پزشکی مربوط به افراد ترنس صحبت میکنیم، برای بیان واضحتر منظور خود عباراتی را به کار میبریم که شاید بسیاری از افراد ترنس از این عبارات برای اشاره به خود استفاده نکنند. این مسئله را به ویژه در بسیاری از مقالات ژورنال معتبر پزشکی شاهد هستیم. به عنوان مثال، موقعی که میخواهیم درمورد رشد «کلیتوریس» در مردان ترنس در اثر تستسترون درمانی صحبت کنیم، برای بیان واضح منظور خود لازم است اصطلاح علمی و پزشکی «کلیتوریس» را به کار ببریم، هر چند که بعضی از مردان ترنس ممکن است نسبت به این واژه احساس ملال جنسیتی کنند و برای اشاره به اندام خود از واژگان دیگری مانند «آلت تناسلی مردانه» استفاده کنند.
یا مثلاً موقعی که موضوع مطلب درمورد جراحی واژینوپلاستی در زنان ترنس است و قرار است به جنبه پزشکی و جراحی پرداخته شود، گاهی در مراجع معتبر و علمی نیز دیده شده که لفظ MTF (مردبهزن) مورد استفاده قرار گرفته است تا به طور واضح منظور رسانده شود که عمل جراحی روی فردی با آناتومی منتسب به مردان انجام شده و سبب تغییر ناحیه تناسلی او به آناتومی منتسب به زنان شده است. شاید بسیاری از زنان ترنس لفظ «MTF» را برای توصیف خود به کار نبرند یا آن را توهینآمیز بدانند، یا شاید بعضی از زنان ترنس جسم خود را بدون انجام هیچ عمل جراحی کاملاً «زنانه» بدانند، اما گاهی در مباحث پزشکی و جراحی از چنین اصطلاحاتی برای اشاره به پروسه جراحی (نه خود افراد ترنس) استفاده میشود تا مفهوم مطلب به طور واضح بیان گردد.
عبارت «تغییرجنس» نیز یکی از همین عباراتی است که به نوعی ریشه در مسائل پزشکی دارد.
در حالت کلی؛ بسیار بهتر است واژگانی مورد استفاده قرار گیرند که جنبه شمولی داشته و علاوه بر این که از لحاظ علمی و پزشکی واژگان دقیقی به حساب میآیند، از لحاظ اجتماعی و فرهنگی نیز تاییدکننده هویتهای افراد ترنس بوده و مانع ظلم و تبعیض اجتماعی علیه افراد ترنس شوند. به همین دلیل بسیار بهتر است که در منابع علمی و پزشکی نیز، از به کار بردن واژههایی چون تغییرجنس، ترنسکشوال زن به مرد، ترنس امتواف، جسم زنانه، جراحی تغییرجنس و … خودداری گردد، و به جای این عبارات از معادلهای تاییدکنندهتری همچون تصدیق/تایید جنسیت، مرد ترنسجندر، زن ترنس، جنس منتسب به زنان، ترنزیشن و … استفاده شود.
ما همه افراد ترنس را تشویق میکنیم تا برای اشاره به خود، عباراتی را که خود ترجیح میدهند به کار ببرند و برای اشاره به دوست ترنس خود، عباراتی را که وی ترجیح میدهد به کار ببرند. بنابراین اگر به عنوان مثال شما به عنوان فردی ترنس ترجیح میدهید از لفظ «افتوام» برای اشاره به خودتان استفاده کنید، یا مثلاً ترجیح میدهید که برای اشاره به ناحیه تناسلی منتسب به زنان خود لفظ «واژن» را به کار ببرید، هیچگونه ایرادی ندارد؛ اما وقتی میخواهید دوست ترنس خود را مخاطب قرار دهید، حتماً لازم است که ابتدا از او بپرسید تا بدانید که وی چه عباراتی را برای اشاره به خود به کار میبرد و شما نیز همان عبارات را برای اشاره به او به کار ببرید، و از او نیز درخواست کنید تا شما را با همان عباراتی که خودتان ترجیح میدهید خطاب کند.
بنابراین بهترین کار این است که روی عبارات و واژگانی که به کار میبرید دقت داشته باشید و تا جای ممکن تلاش کنید واژگانی را به کار ببرید که جنبه شمولی داشته، تفاوتهای افراد ترنس را نیز دربرگیرد، صدای افراد ترنس را خاموش نکند و مانع از ظلم و تبعیض در جامعه علیه افراد ترنس شود. بهتر است از به کار بردن عباراتی نظیر «جسم زنانه/جسم مردانه» برای اشاره به افراد ترنس، صرفنظر از اینکه تحت عمل جراحی قرار گرفته یا نگرفته باشند خودداری ورزید، و اجازه بدهید هر فردی خود تعیینکننده جنسیت و جنس خویش باشد. از به کار بردن لفظ «Change – چنج» به معنای «تغییر» به صورت عام برای اشاره به افراد ترنسی که جراحی کردهاند خودداری کنید، و روند گسترده ترنزیشن (گذار) از جنسیتی به جنسیت دیگر را صرفاً محدود و خلاصه شده به انجام یا عدم انجام عمل جراحی ندانید.
و نکته مهمتر این که یادتان باشد واژگانی که خود صحیح میدانید را به دوستان ترنس خود «دیکته» نکنید؛ اجازه بدهید هر فرد ترنسی دایره واژگان مناسب خویش را داشته باشد و برای اشاره به خود از همان واژگانی که بیشتر با آنها احساس راحتی میکند استفاده کند. زیبایی جامعه ترنس در تنوع و گوناگونی آن است؛ بنابراین اجازه دهیم دوستان ترنسمان در کمال آرامش بتوانند واژگان مختلف را برای اشاره به خویش امتحان نموده و در نهایت دایره واژگانی که بیشتر با آن احساس راحتی میکنند را برای خود برگزینند.
به عنوان نکته پایانی؛ همواره تلاش کنید تفاوتها را محترم شمارید، افراد ترنس را با همان واژگان و عناوینی که خود صلاح میدانند خطاب کنید، از الفاظ بهروزتر و صحیحتر استفاده کنید، الفاظی که برای اشاره به سایر افراد ترنس به کار میبرید را از زوایای مختلف بسنجید، و در نهایت فضایی ایجاد کنید تا همه افراد ترنس بتوانند خود واقعی خویش باشند، خود واقعی خویش را آنگونه که هست بروز دهند، به رشد و شکوفایی برسند، و احساس پذیرش و تعلق کنند.
🔻فایل پیدیاف این مقاله را از طریق لینک زیر دانلود نمایید.
🔻جهت مطالعه بیشتر:
💠واژهنامه جنس و جنسیت
https://helptranscenter.org/2020/03/01/1067/
(آخرین بهروز رسانی: 3/30/2020)
نویسنده و مترجم: سعید.ش
🌐منبع: هلپ ترنس سنتر – شبکه اطلاع رسانی ترنسجندر و ترنزیشن
https://helptranscenter.org
مراجع:
https://www.glaad.org
https://pflag.org
https://fenwayhealth.org
https://www.allabouttrans.org.uk
https://www.advocate.com
https://www.npr.org
Copyright © 2020 سعید.ش https://helptranscenter.org هلپ ترنس سنتر – شبکه اطلاع رسانی ترنسجندر و ترنزیشن All Rights Reserved